《Despacito》 – J.Fla (제이플라)

《Despacito》 - J.Fla (제이플라)

网络上流行的一句话:「始于颜值,陷于才华,忠于人品」。

一种畸形的社会观,“始于颜值”完美的解释了现在的“流量明星”文化。男的只要长得帅气,女的只要漂亮,就会有千万粉丝喜欢。

听人说,以前是因为喜欢听某一个人的歌,才会去关注歌唱者的信息,先有作品之后才会出名,这些作品都会经得起时间的研磨,成为经典。

现在,已经反过来了。

某天网络上突然红了一个明星,各种的消息铺天盖地的出现,参加各种综艺活动。

但是,细心发现只有“流量”,却无作品支撑。两三年时间过去,再也找不到他的信息,“颜值”不在,粉丝也就消失了……

唉,难怪有人唱“长得帅,有人爱。长得丑,活得久”

忘记了是什么时候,听到这首歌的……也许是QQ音乐按照我听歌的风格推荐的,也许是搜索歌单的时候吧……

反正,我的歌单收藏里就多了一首《Despacito》,独特的声音,奇特的曲调(后来终于知道了这是西班牙语,J.Fla 翻唱的 )让我一听钟情。

错就错在,我不应该去探索歌手 J.Fla (제이플라) 的信息……从此深陷“烈焰马尾”无法自拔。

Despacito - J.Fla (제이플라) 
词:艾瑞卡·安德,路易斯·冯西,洋基老爹
曲:艾瑞卡·安德,路易斯·冯西,洋基老爹

Sí sabes que ya llevo rato mirándote
是的, 你知道我已注视你一会了

Tengo que bailar contigo hoy
今天我一定要与你共舞一曲

Vi que tu mirada ya estaba llamándome
看,你的目光在热切呼唤着我

Muéstrame el camino que yo voy
指引我通往你心之路我定风雨无阻

Tú tú eres el imán y yo soy el metal
你,你就是磁铁而我是被你吸引的金属

Me voy acercando y voy armando el plan
我正接近着你我正周密的策划

Solo con pensarlo se acelera el pulso
意念驱使着我加快了脚步

Ya ya me estás gustando más de lo normal
如今,如今我正享受着行进的快感

Todos mis sentidos van pidiendo más
我身体的每个细胞都在祈求着更多

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
我一定要义无反顾的到你身边

Despacito
轻轻地

Quiero respirar tu cuello despacito
我想贴近你的颈边轻轻地呼吸

Deja que te diga cosas al oido
让我附在你耳边向你吐露真言

Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边

Despacito
慢慢地

Quiero desnudarte a besos despacito
我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去

Firmo en las paredes de tu laberinto
将你的谜题画在墙上

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
让你的身体成为我手稿的绘板

Quiero ver bailar tu pelo
我想每日清晨看见你发丝飞扬

Quiero ser tu ritmo
我想成为你生命的韵律

Que le enseñes a mi boca
我想你向我的唇给与暗示

Tus lugares favoritos
你最喜欢它亲吻的地方

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你身体的危险地带

Hasta provocar tus gritos
直到你抑制不住尖叫

Y que olvides tu apellido
直至你忘记你的姓名

Despacito
慢慢地来

忆辞.

那个侧脸专注唱歌的姐姐样子,印在了我的脑海了,你的音乐让人有一种释放感你的声音充满了感染力,你的侧脸……藏着多少秘密?

休休

一个韩国小姐姐在日本唱西班牙歌曲却在中国火了 ヾ(゚∀゚ゞ)

The End